Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - eu te deixei
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Explications
Titre
eu te deixei
Texte
Proposé par
alessandro urbini
Langue de départ: Portuguais brésilien
eu te deixei
Titre
Te dejé
Traduction
Espagnol
Traduit par
Claire---31
Langue d'arrivée: Espagnol
Te dejé
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 28 Juin 2008 19:51
Derniers messages
Auteur
Message
26 Octobre 2006 21:57
SusanaRVida
Nombre de messages: 57
La traducción está mal. "Dexei" es pasado, no presente. La traducción es: "Te dejé".