Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - Ñпокойной ночи)Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Ñпокойной ночи) | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από Ormanci16 | Γλώσσα πηγής: Ρωσικά
Ñпокойной ночи) |
|
18 Ιανουάριος 2009 17:21
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Οκτώβριος 2009 19:10 | | | Single words, meaning "good night". | | | 11 Οκτώβριος 2009 20:12 | | piasΑριθμός μηνυμάτων: 8113 | Thank you Siberia
Ormanci16,
Doğru sayfa'da metninizi gönderirken onaylamış olduğunuz ve aşağıda verilmiş olan kural(lar)ı çiğnediğiniz için çeviri talebiniz kaldırılmıştır:
[2] ÇİFTE TALEPLERE HAYIR. Çevrilmesi için metninizi göndermeden önce, Cucumis.org'da önceden çevrilmiş olup olmadığını öğrenmek için lütfen metninizdeki bazı önemli kelimeleri kullanarak bir arama yapın. Translated here.
[4] TEK VEYA AYRI KELİME YOK. Cucumis.org bir sözlük değildir, dolayısıyla tek veya ayrı kelimeler için olan çeviri taleplerini bu kelimeler en azından bir tane çekimli fiil ile bir bütün oluşturmadıkça kabul etmeyecektir.
Saygılarımızla |
|
|