Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από veronica.skottlund
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Me da bastante pena leer tu mensaje al igual que tu sms. Te comprendo, pero no estoy de acuerdo con lo que escribes. Si te he hecho daño, no ha sido mi intención, al contrario, a todo momento he querido hacer lo mejor por ti. Quiero verte, por supuesto que sí, pero la realidad es otra y lo que uno quiere no es siempre lo que se puede hacer.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
kan inte hitta linjen över n i dano

diacritics edited/text corrected <Lilian>
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 31 Ιανουάριος 2009 18:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Φεβρουάριος 2009 09:17

veronica.skottlund
Αριθμός μηνυμάτων: 2
jag kan inte hitta översättningen på mitt meddelande som är färdigt,det sista jag skrev att få översatt,som ni sa var färdigt