Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaRuotsi

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä veronica.skottlund
Alkuperäinen kieli: Espanja

Me da bastante pena leer tu mensaje al igual que tu sms. Te comprendo, pero no estoy de acuerdo con lo que escribes. Si te he hecho daño, no ha sido mi intención, al contrario, a todo momento he querido hacer lo mejor por ti. Quiero verte, por supuesto que sí, pero la realidad es otra y lo que uno quiere no es siempre lo que se puede hacer.
Huomioita käännöksestä
kan inte hitta linjen över n i dano

diacritics edited/text corrected <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 31 Tammikuu 2009 18:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

1 Helmikuu 2009 09:17

veronica.skottlund
Viestien lukumäärä: 2
jag kan inte hitta översättningen på mitt meddelande som är färdigt,det sista jag skrev att få översatt,som ni sa var färdigt