Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Me da bastante pena leer tu mensaje al igual tu...
翻訳してほしいドキュメント
veronica.skottlund様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Me da bastante pena leer tu mensaje al igual que tu sms. Te comprendo, pero no estoy de acuerdo con lo que escribes. Si te he hecho daño, no ha sido mi intención, al contrario, a todo momento he querido hacer lo mejor por ti. Quiero verte, por supuesto que sí, pero la realidad es otra y lo que uno quiere no es siempre lo que se puede hacer.
翻訳についてのコメント
kan inte hitta linjen över n i dano

diacritics edited/text corrected <Lilian>
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 1月 31日 18:56





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 1日 09:17

veronica.skottlund
投稿数: 2
jag kan inte hitta översättningen på mitt meddelande som är färdigt,det sista jag skrev att få översatt,som ni sa var färdigt