Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Εβραϊκά - hola

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΙσπανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
hola
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από guyke8
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

היי מותק מה שלומך?
אני עכשיו ברוסריו בהוסטל נחמד.
גם אני מתגעגע ומאוד רוצה לראות אותך.
את חושבת שתגיעי לפה בסוף שבוע? אני ישמח מאוד אם כן.
מה איתך אך החזרה לשגרה? החברה שלך הגיע בשלום?
תודיעי לי מה איתך נשיקות חיבוק ועוד נשיקות.
14 Απρίλιος 2009 17:35





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Απρίλιος 2009 15:04

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Another bridge here?

CC: milkman

24 Απρίλιος 2009 16:26

milkman
Αριθμός μηνυμάτων: 773
:Male to female

Hi Sweetie how are you?
I'm now in Rosario in a nice hostel.
I miss you too and really want to see you.
Do you think you'll arrive here for the weekend? I will be very happy if you would.
How is everything? How is going back to normal? Has your friend (female) arrived safely?
Please let me know how are you. Kisses, a hug and more kisses.



CC: lilian canale