Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Σερβικά - sizi daha iyi tanımak ve arkadaÅŸ olmak istiyorum....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΣερβικά

Κατηγορία Chat

τίτλος
sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από 34240
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum. yaşadığınız şehir çok güzel .arkadaşlık çok güzel.bana kendiniz ve ülkeniz adına daha deteylı bilgi verirseniz sevinirim.gösterdiğiniz ilgiye şimdiden çok teşekkür ederim.

τίτλος
Želim vas bolje upoznati i da postanemo
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από fikomix
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Želim vas bolje upoznati i da postanemo prijatelji. Grad u kome živite vrlo je lep. Prijateljstvo je lepo. Mnogo će me obradovati ako mi date dataljnije podatke o vama i o vašoj zemlji. Unapred se zahvaljujem na ukazanoj pažnji.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 1 Ιούνιος 2009 22:49