Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-セルビア語 - sizi daha iyi tanımak ve arkadaÅŸ olmak istiyorum....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語セルビア語

カテゴリ 雑談

タイトル
sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum....
テキスト
34240様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum. yaşadığınız şehir çok güzel .arkadaşlık çok güzel.bana kendiniz ve ülkeniz adına daha deteylı bilgi verirseniz sevinirim.gösterdiğiniz ilgiye şimdiden çok teşekkür ederim.

タイトル
Želim vas bolje upoznati i da postanemo
翻訳
セルビア語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Želim vas bolje upoznati i da postanemo prijatelji. Grad u kome živite vrlo je lep. Prijateljstvo je lepo. Mnogo će me obradovati ako mi date dataljnije podatke o vama i o vašoj zemlji. Unapred se zahvaljujem na ukazanoj pažnji.
最終承認・編集者 Roller-Coaster - 2009年 6月 1日 22:49