Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-세르비아어 - sizi daha iyi tanımak ve arkadaÅŸ olmak istiyorum....

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어세르비아어

분류 채팅

제목
sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum....
본문
34240에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum. yaşadığınız şehir çok güzel .arkadaşlık çok güzel.bana kendiniz ve ülkeniz adına daha deteylı bilgi verirseniz sevinirim.gösterdiğiniz ilgiye şimdiden çok teşekkür ederim.

제목
Želim vas bolje upoznati i da postanemo
번역
세르비아어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Želim vas bolje upoznati i da postanemo prijatelji. Grad u kome živite vrlo je lep. Prijateljstvo je lepo. Mnogo će me obradovati ako mi date dataljnije podatke o vama i o vašoj zemlji. Unapred se zahvaljujem na ukazanoj pažnji.
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 1일 22:49