Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ισλανδικά - Dansk - Islandsk !

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσλανδικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
Dansk - Islandsk !
Κείμενο
Υποβλήθηκε από malenelilleris
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Hej med dig, du er rigtig sød. Jeg synes at vi to skal tælle til ti: en to tre fire fem seks syv otte ni og ti! Det var smukt, du er super dejlig, du er ikke dum! Min hilsen til dig er fra mig, vi ses
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done on notif. from gamine /pias 090513.

Original before edits:
"hej med dig, du er rigtig sød. jeg syntes at vi to skal tælle til ti: en to tre fire fem seks syv otte ni og ti! det var smukt, du er super dejlig, du er ikke dum! min hilsen til dig er fra mig, vi ses"

τίτλος
Danska - íslenska
Μετάφραση
Ισλανδικά

Μεταφράστηκε από Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Ισλανδικά

Vertu sæl/sæll, þú ert mjög sæt. Ég hugsa að við bæði skulu telja upp að tíu: eitt tvö þrjú fjögur fimm sex sjö átta níu tíu! Það var fallegt, þú ert mjög frábær, þú ert ekki heimsk! Kveðjur til þín frá mér, sjáumst.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Bamsa - 1 Οκτώβριος 2009 21:48