Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ne düşünüyorsun???Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
 Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
ne düşünüyorsun??? |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από merdogan | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
What do you think??? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 25 Μάϊ 2009 22:27
Τελευταία μηνύματα | | | | | 25 Μάϊ 2009 22:00 | | | | | | 25 Μάϊ 2009 22:01 | | | | | | 25 Μάϊ 2009 22:13 | | | | | | 25 Μάϊ 2009 22:20 | | | What's the problem merdogan?  | | | 25 Μάϊ 2009 23:29 | | | My English is not very good. I know that but is it not O.k for this sentence? Why do you ask ? ( please forgive me) |
|
|