Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - ne düşünüyorsun???
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ne düşünüyorsun???
Текст
Публікацію зроблено
chekirov
Мова оригіналу: Турецька
ne düşünüyorsun???
Заголовок
What do you think?
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
What do you think???
Затверджено
lilian canale
- 25 Травня 2009 22:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Травня 2009 22:00
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
25 Травня 2009 22:01
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
25 Травня 2009 22:13
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
25 Травня 2009 22:20
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
What's the problem merdogan?
25 Травня 2009 23:29
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
My English is not very good. I know that but is it not O.k for this sentence? Why do you ask ? ( please forgive me)