Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - ne düşünüyorsun???

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ne düşünüyorsun???
हरफ
chekirovद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ne düşünüyorsun???

शीर्षक
What do you think?
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

What do you think???
Validated by lilian canale - 2009年 मे 25日 22:27





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 25日 22:00

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769

2009年 मे 25日 22:01

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972


2009年 मे 25日 22:13

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769

2009年 मे 25日 22:20

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
What's the problem merdogan?

2009年 मे 25日 23:29

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
My English is not very good. I know that but is it not O.k for this sentence? Why do you ask ? ( please forgive me)