Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Citação de um livro que estou escrevendo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικάΑγγλικά

Κατηγορία Λογοτεχνία

τίτλος
Citação de um livro que estou escrevendo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Leo Jansen
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Deuses que regem o céu e a terra, protejam essa pequena dádiva das intempéries da natureza e do homem. Entrego em vossas mãos a vida daquele a quem me confiou.

τίτλος
Locus a libro a me scribendum
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από luccaro
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Divi caelum terramque regentes, a naturae iniuriis ac hominis parvulum hoc donum protegite. In manibus vestris vitam illius committo qui me confisus fuit.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από luccaro - 6 Απρίλιος 2006 13:14