Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - Xronia polla se osous kai se oses ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Xronia polla se osous kai se oses ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
bobby_s2c
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
Xronia polla se osous kai se oses giortazun...kai fysika se mena...na me xairomai kai na me xairosaste!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> with small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis.org</edit> (06/08/francky)
τίτλος
Many happy returns.....
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lenab
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Many happy returns to all those who celebrate... and of course to me.. let me be happy and be happy for me.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 12 Ιούνιος 2009 14:12
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Ιούνιος 2009 19:50
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
cource ---> course
9 Ιούνιος 2009 19:51
lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
thanks!!!