Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - Xronia polla se osous kai se oses ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Xronia polla se osous kai se oses ...
Tekst
Skrevet av
bobby_s2c
Kildespråk: Gresk
Xronia polla se osous kai se oses giortazun...kai fysika se mena...na me xairomai kai na me xairosaste!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> with small fonts, as cap fonts are not allowed anymore on cucumis.org</edit> (06/08/francky)
Tittel
Many happy returns.....
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Many happy returns to all those who celebrate... and of course to me.. let me be happy and be happy for me.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 12 Juni 2009 14:12
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Juni 2009 19:50
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
cource ---> course
9 Juni 2009 19:51
lenab
Antall Innlegg: 1084
thanks!!!