Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - Dime por favor te hice ?? en ke falle?? hice algo...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Dime por favor te hice ?? en ke falle?? hice algo...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από darklady222
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Dime por favor que te hice ?? en que falle?? hice algo malo?? te hice daño?? dime por favor que paso entre nosotros?? pienso y analizo la situacion y no logro entender nada
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
quiero esta mensaje en turco

τίτλος
Lütfen bana söyle sana ne yaptım?
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από cheesecake
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Lütfen bana söyle sana ne yaptım? Nerede hata yaptım? Kötü bir şey mi yaptım? Sana zarar mı verdim? Bize ne oldu lütfen söyle bana. Düşünüyorum ve durumu analiz ediyorum ama hiçbir şey anlayamıyorum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
hiçbir şey anlayamıyorum= hiç bir şey anlamayı başaramıyorum.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 11 Ιούλιος 2009 18:52