Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Ισπανικά - AMOR À DISTÂNCIA

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΙσπανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
AMOR À DISTÂNCIA
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paulete
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

AMOR À DISTÂNCIA

Quando descobri que estavas em minha vida
Ah... esse amor que chega a doer de tanta saudade
Que anseia em seus braços um dia ser aconchegado
Que sonha com seu rosto um dia acariciar
Em teu corpo os delírios do prazer sentir
E o seu coração com o meu amor seduzir!

Mas eu sonho, e tenho esperança
Que um dia em nossas vidas vou lhe encontrar,
Com meu carinho e meu amor pode dizer
Que eu nasci para lhe amar e ser amado por você!

τίτλος
Amor a distancia
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Amor a distancia.

Cuando descubrí que estabas en mi vida
Ay... ese amor que hasta duele de tanta añoranza
Que desea en tus brazos un día acomodarse
Que sueña con tu rostro un día acariciar
En tu cuerpo los delirios del placer sentir
¡Y tu corazón con mi amor seducir!

Pero sueño y tengo esperanzas
De que un día en nuestras vidas voy a encontrarte,
Con mi cariño y mi amor puedes decir
Que nací para amarte y ser amado por ti.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Isildur__ - 14 Ιούλιος 2009 10:37