Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Ispanų - AMOR À DISTÂNCIA

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųIspanų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
AMOR À DISTÂNCIA
Tekstas
Pateikta paulete
Originalo kalba: Portugalų

AMOR À DISTÂNCIA

Quando descobri que estavas em minha vida
Ah... esse amor que chega a doer de tanta saudade
Que anseia em seus braços um dia ser aconchegado
Que sonha com seu rosto um dia acariciar
Em teu corpo os delírios do prazer sentir
E o seu coração com o meu amor seduzir!

Mas eu sonho, e tenho esperança
Que um dia em nossas vidas vou lhe encontrar,
Com meu carinho e meu amor pode dizer
Que eu nasci para lhe amar e ser amado por você!

Pavadinimas
Amor a distancia
Vertimas
Ispanų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Amor a distancia.

Cuando descubrí que estabas en mi vida
Ay... ese amor que hasta duele de tanta añoranza
Que desea en tus brazos un día acomodarse
Que sueña con tu rostro un día acariciar
En tu cuerpo los delirios del placer sentir
¡Y tu corazón con mi amor seducir!

Pero sueño y tengo esperanzas
De que un día en nuestras vidas voy a encontrarte,
Con mi cariño y mi amor puedes decir
Que nací para amarte y ser amado por ti.
Validated by Isildur__ - 14 liepa 2009 10:37