Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-اسپانیولی - AMOR À DISTÂNCIA

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیاسپانیولی

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
AMOR À DISTÂNCIA
متن
paulete پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

AMOR À DISTÂNCIA

Quando descobri que estavas em minha vida
Ah... esse amor que chega a doer de tanta saudade
Que anseia em seus braços um dia ser aconchegado
Que sonha com seu rosto um dia acariciar
Em teu corpo os delírios do prazer sentir
E o seu coração com o meu amor seduzir!

Mas eu sonho, e tenho esperança
Que um dia em nossas vidas vou lhe encontrar,
Com meu carinho e meu amor pode dizer
Que eu nasci para lhe amar e ser amado por você!

عنوان
Amor a distancia
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Amor a distancia.

Cuando descubrí que estabas en mi vida
Ay... ese amor que hasta duele de tanta añoranza
Que desea en tus brazos un día acomodarse
Que sueña con tu rostro un día acariciar
En tu cuerpo los delirios del placer sentir
¡Y tu corazón con mi amor seducir!

Pero sueño y tengo esperanzas
De que un día en nuestras vidas voy a encontrarte,
Con mi cariño y mi amor puedes decir
Que nací para amarte y ser amado por ti.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Isildur__ - 14 جولای 2009 10:37