Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - a re babino mo0..mono kala ako0w apo ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΠορτογαλικάΙσπανικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
a re babino mo0..mono kala ako0w apo ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από migueralho
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

a re babino mou..mono kala akouw apo sena...poso se agapw!
Τελευταία επεξεργασία από Mideia - 14 Ιούλιος 2009 16:27





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2009 10:54

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi!
Could one of you please check this text and tell whether it is understandable and acceptable according to our rules?

Thanks a lot!

CC: Mideia reggina irini

14 Ιούλιος 2009 16:22

Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
It's perfect Francky!

14 Ιούλιος 2009 16:24

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
OK, thanks Mideia!