Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Λατινικά - Todo en ti fue naufragio
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Ποίηση - Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Todo en ti fue naufragio
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jmma2803
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Todo en ti fue naufragio
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
verso de pablo neruda en "la canción desesperada"
τίτλος
In te
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
Efylove
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
In te omnia fuerunt naufragium.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Aneta B.
- 2 Οκτώβριος 2009 17:29
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Οκτώβριος 2009 16:17
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
And one more here, please.
CC:
lilian canale
2 Οκτώβριος 2009 16:20
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Everything in you was (a) shipwreck"
2 Οκτώβριος 2009 17:27
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487