Vertaling - Spaans-Latijn - Todo en ti fue naufragioHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap | | | Uitgangs-taal: Spaans
Todo en ti fue naufragio | Details voor de vertaling | verso de pablo neruda en "la canción desesperada" |
|
| | VertalingLatijn Vertaald door Efylove | Doel-taal: Latijn
In te omnia fuerunt naufragium. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Aneta B. - 2 oktober 2009 17:29
Laatste bericht | | | | | 2 oktober 2009 16:17 | | | | | | 2 oktober 2009 16:20 | | | "Everything in you was (a) shipwreck"
| | | 2 oktober 2009 17:27 | | | |
|
|