Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Πορτογαλικά - seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum senden...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum senden...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
balkes10
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum
senden çok hoşlandım
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
no se que es lo que es estooo =S
τίτλος
Quero conhecer-te
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
pmpizarro
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Quero conhecer-te e encontrar-me contigo
Gosto realmente de ti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Gosto realmente de ti tambem poderá ser....Gosto de ti de verdade.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sweet Dreams
- 28 Ιούλιος 2009 16:27
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Ιούλιος 2009 16:15
Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Onde está o resto da tradução?