ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-ポルトガル語 - seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum senden...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum senden...
テキスト
balkes10
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
seninle tanışmak ve görüşmek istiyorum
senden çok hoşlandım
翻訳についてのコメント
no se que es lo que es estooo =S
タイトル
Quero conhecer-te
翻訳
ポルトガル語
pmpizarro
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Quero conhecer-te e encontrar-me contigo
Gosto realmente de ti.
翻訳についてのコメント
Gosto realmente de ti tambem poderá ser....Gosto de ti de verdade.
最終承認・編集者
Sweet Dreams
- 2009年 7月 28日 16:27
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 28日 16:15
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Onde está o resto da tradução?