Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Φινλανδικά - jos tulee vastaan joku ruotsalainen ja kysyy...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επεξηγήσεις
τίτλος
jos tulee vastaan joku ruotsalainen ja kysyy...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
essixx
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά
jos tulee vastaan joku ruotsalainen ja kysyy jotain niin on hyvä osata vastata tai jos menee jonnekkin laivalle niin siellä joku voi puhua sinulle ruotsia niin kannattaa osata ruotsia niin voi neuvoa sitä joka puhuu ruotsia
23 Αύγουστος 2009 20:19
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Αύγουστος 2009 15:08
Maribel
Αριθμός μηνυμάτων: 871
Kaikki välimerkit puuttuu! All punctuation missing!
typo: "jonnekkin" = jonnekin
30 Αύγουστος 2009 18:06
pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej Maribel :-)
jag tror att detta är "hemläxa"...
Vad tror du??
CC:
Maribel