Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - Freyja is crying tears of red goldΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| Freyja is crying tears of red gold | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από Framrasel | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Freyja is crying tears of red gold for her Óðr. All pains will be ended when Ragnarök passes away. |
|
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 12 Οκτώβριος 2009 01:09
Τελευταία μηνύματα | | | | | 11 Οκτώβριος 2009 14:44 | | | Hello Hege. In this one: "Frejya is crying red for her Odr." could it mean " she's is crying blood for her man"? Find it quite difficult as it Ancient Norwegian.
Thanks for you help. CC: Hege | | | 11 Οκτώβριος 2009 15:01 | | | Suspect this to be homework. She's 16, nut have to admit it's quite difficult. CC: Francky5591 Hege | | | 11 Οκτώβριος 2009 15:01 | | HegeΑριθμός μηνυμάτων: 158 | Hi
I belive red is blod.
Odr is an another name for Odin | | | 11 Οκτώβριος 2009 15:18 | | | Hi Hege. Have made researches in Google which gives this solution: "Ainsi on connaît chez les peuples du nord Freya, nommée par les poètes la Fée aux larmes d 'or ..."== So is known by the people of the north, Fraya, named by the poets "the fee crying tears of gold=" and here ORD should signify "man". What do ou think of all that??? Strange!!! CC: Hege Francky5591 | | | 11 Οκτώβριος 2009 17:05 | | | Odr is not another name of Odin. It's Frejya's beloved's name.
Frejya is crying "red", yeap you've heard it right. According to the Norsk myth, Odr had to travel constantly. That's why Frejya and he could not be together much.
When Odr was away, Frejya was crying for him and her tears were the colour, red. | | | 11 Οκτώβριος 2009 18:11 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | Fre yja is crying tears of red gold for her Óðr
CC: gamine Hege | | | 11 Οκτώβριος 2009 19:05 | | | | | | 11 Οκτώβριος 2009 19:09 | | | Can an admins. release it, please. |
|
|