Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - Freyja is crying tears of red gold

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어노르웨이어

제목
Freyja is crying tears of red gold
번역될 본문
Framrasel에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Freyja is crying tears of red gold for her Óðr. All pains will be ended when Ragnarök passes away.
Bamsa에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 10월 12일 01:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 10월 11일 14:44

gamine
게시물 갯수: 4611
Hello Hege. In this one: "Frejya is crying red for her Odr." could it mean " she's is crying blood for her man"? Find it quite difficult as it Ancient Norwegian.
Thanks for you help.

CC: Hege

2009년 10월 11일 15:01

gamine
게시물 갯수: 4611
Suspect this to be homework. She's 16, nut have to admit it's quite difficult.

CC: Francky5591 Hege

2009년 10월 11일 15:01

Hege
게시물 갯수: 158
Hi

I belive red is blod.
Odr is an another name for Odin

2009년 10월 11일 15:18

gamine
게시물 갯수: 4611
Hi Hege. Have made researches in Google which gives this solution: "Ainsi on connaît chez les peuples du nord Freya, nommée par les poètes la Fée aux larmes d 'or ..."== So is known by the people of the north, Fraya, named by the poets "the fee crying tears of gold=" and here ORD should signify "man". What do ou think of all that??? Strange!!!

CC: Hege Francky5591

2009년 10월 11일 17:05

Framrasel
게시물 갯수: 6
Odr is not another name of Odin. It's Frejya's beloved's name.
Frejya is crying "red", yeap you've heard it right. According to the Norsk myth, Odr had to travel constantly. That's why Frejya and he could not be together much.
When Odr was away, Frejya was crying for him and her tears were the colour, red.

2009년 10월 11일 18:11

Bamsa
게시물 갯수: 1524
Freyja is crying tears of red gold for her Óðr

CC: gamine Hege

2009년 10월 11일 19:05

gamine
게시물 갯수: 4611
TAK Ernst. You got it. Well done.

CC: Bamsa Hege

2009년 10월 11일 19:09

gamine
게시물 갯수: 4611
Can an admins. release it, please.