Μετάφραση - Ελληνικά-Τουρκικά - το βÏηκα τελικα τωÏα οτι γÏαφω στα ελληνικα θα...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Τραγούδι - Επιχείρηση/Εργασίες  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | το βÏηκα τελικα τωÏα οτι γÏαφω στα ελληνικα θα... | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
το βÏηκα τελικα τωÏα οτι γÏαφω στα ελληνικα θα μου το διχνει στα τουÏκικα |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από User10 | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sonunda buldum. Åžimdi Yunanca yazdığım her ÅŸeyi bana Türkçe olarak gösterecek. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | örneÄŸin, çeviri programı yazdıklarının Yunanca'dan Türkçe'ye çevirisini gösterecek. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 12 Αύγουστος 2010 12:28
Τελευταία μηνύματα | | | | | 23 Μάρτιος 2010 16:44 | | | ...and here "Finally I've found it! Now it'll show everything I write in Greek to me in Turkish."
CC: irini reggina |
|
|