Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ترکی - το βρηκα τελικα τωρα οτι γραφω στα ελληνικα θα...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیترکی

طبقه شعر - تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
το βρηκα τελικα τωρα οτι γραφω στα ελληνικα θα...
متن
zardukjunior پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

το βρηκα τελικα τωρα οτι γραφω στα ελληνικα θα μου το διχνει στα τουρκικα

عنوان
Sonunda buldum.
ترجمه
ترکی

User10 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sonunda buldum. Şimdi Yunanca yazdığım her şeyi bana Türkçe olarak gösterecek.
ملاحظاتی درباره ترجمه
örneğin, çeviri programı yazdıklarının Yunanca'dan Türkçe'ye çevirisini gösterecek.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 12 آگوست 2010 12:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 مارس 2010 16:44

handyy
تعداد پیامها: 2118
...and here "Finally I've found it! Now it'll show everything I write in Greek to me in Turkish."



CC: irini reggina