Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-तुर्केली - το βρηκα τελικα τωρα οτι γραφω στα ελληνικα θα...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीतुर्केली

Category Song - Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
το βρηκα τελικα τωρα οτι γραφω στα ελληνικα θα...
हरफ
zardukjuniorद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

το βρηκα τελικα τωρα οτι γραφω στα ελληνικα θα μου το διχνει στα τουρκικα

शीर्षक
Sonunda buldum.
अनुबाद
तुर्केली

User10द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sonunda buldum. Şimdi Yunanca yazdığım her şeyi bana Türkçe olarak gösterecek.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
örneğin, çeviri programı yazdıklarının Yunanca'dan Türkçe'ye çevirisini gösterecek.
Validated by handyy - 2010年 अगस्त 12日 12:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 23日 16:44

handyy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2118
...and here "Finally I've found it! Now it'll show everything I write in Greek to me in Turkish."



CC: irini reggina