Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Χίντι - शायद यही तो प्यार है

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΧίντιΙσπανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
शायद यही तो प्यार है
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από enrique quevedo vega
Γλώσσα πηγής: Χίντι

शायद यही तो प्यार है
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Before edit:
shayad yahi to pyar hai
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 14 Δεκέμβριος 2009 08:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Δεκέμβριος 2009 22:37

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
I guess flags should be changed as it's not Spanish.

13 Δεκέμβριος 2009 23:00

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks Sunnybebek

I changed the Spanish flag, but I don't know if it is enough. Let's ask the Arabic experts it they understand the text.

13 Δεκέμβριος 2009 22:53

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Arabic experts

Is this Arabic

CC: jaq84 elmota B. Trans

13 Δεκέμβριος 2009 23:09

Sunnybebek
Αριθμός μηνυμάτων: 758
I don't think it's Arabic.
I googled and it seems that it must be one of the languages of India. So maybe it's better to ask experts of these languages?

CC: Bamsa

13 Δεκέμβριος 2009 23:14

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks Sunnybebek

I will sent a cc to the Hindi expert to see if they understand the text

CC: Coldbreeze16 drkpp

14 Δεκέμβριος 2009 15:38

drkpp
Αριθμός μηνυμάτων: 83
Yes. This is Hindi.
In Hindi, it is written as:
शायद यही तो प्यार है

In English, it means:
Perhaps, this is [what is] love.


14 Δεκέμβριος 2009 08:39

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Thanks drkpp

And thanks Sunnybebek, you where right

14 Δεκέμβριος 2009 09:14

Coldbreeze16
Αριθμός μηνυμάτων: 236
well drkpp was swifter than me