Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Disse-lhe Jesus
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Disse-lhe Jesus
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
andremonice
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Disse-le Jesus: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus.
τίτλος
Dixit ei Iesus
Μετάφραση
Λατινικά
Μεταφράστηκε από
luccaro
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Dixit ei Iesus: Amen, amen dico tibi: nisi quis natus fuerit desuper, non potest videre regnum Dei.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Official latin text of the Bible, called Vulgata: Gospel according to John, chapter 3, verse 3.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
luccaro
- 31 Μάϊ 2006 07:11