Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Φινλανδικά-Ιταλικά - Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Chat
τίτλος
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
XX1
Γλώσσα πηγής: Φινλανδικά
Eipä saa mitään selvää nuista italialaisista joten nukkumaan ja katselemaan savolaisia unia
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Can u translate it? tnx
τίτλος
non ci si
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
tarinoidenkertoja
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
Non ci si capisce proprio nulla di questi italiani , per cui si va a dormire e a fare i sogni degli abitanti del Savo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
la frase e incompleta
"savolainen " del Savo, una regione della finlandia
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
mistersarcastic
- 27 Φεβρουάριος 2010 01:45
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
15 Φεβρουάριος 2010 19:19
Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi! Can I have a bridge here?
Thanks!
CC:
XX1