Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Ουγγρικά - Me siento demasiado triste. Tanto para no querer...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
Me siento demasiado triste. Tanto para no querer...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
plumrose
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
Me siento demasiado triste. Como una flor marchita. Tanto para no querer hablar.
τίτλος
Annyira szomorúnak érzem magam,hogy már nem akarok...
Μετάφραση
Ουγγρικά
Μεταφράστηκε από
jengab
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Túl szomorúnak érzem magam,mint egy fonnyadó virág.Annyira,hogy már nem is akarok beszélni.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
evahongrie
- 30 Μάϊ 2010 17:34