Μετάφραση - Γερμανικά-Τουρκικά - Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Εφημερίδες - Πολιτισμός  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende... | | Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende ?Für die Mode gibt es eine Antwort.DDR lebt weiter-als Dekoration |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από merdogan | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Doğu Almanya'nın sona ermesinden 20 yıl sonra geriye ne kaldı? Moda bir cevap var. Doğu Almanya yaşıyor- Dekarasyon olarak. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από minuet - 18 Απρίλιος 2010 09:37
|