Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Турски - Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Вестници - Култура
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende...
Текст
Предоставено от
destinychild
Език, от който се превежда: Немски
Was bleibt von der DDR 20 Jahre nach ihrem Ende ?Für die Mode gibt es eine Antwort.DDR lebt weiter-als Dekoration
Заглавие
DoÄŸu Almanya
Превод
Турски
Преведено от
merdogan
Желан език: Турски
Doğu Almanya'nın sona ermesinden 20 yıl sonra geriye ne kaldı? Moda bir cevap var. Doğu Almanya yaşıyor- Dekarasyon olarak.
За последен път се одобри от
minuet
- 18 Април 2010 09:37