Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Voltaire e a crítica religiosa

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Λογοτεχνία - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Voltaire e a crítica religiosa
Κείμενο
Υποβλήθηκε από volmer rego
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Cur, inquiunt, nunc illa miracula quae praedicatis facta esse none fiunt? Possem quidem, dicere necessaria prius fuisse quam crederet mundus, ad hoc ut crederet mundus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Olá, podem traduzir, por favor? Trata-se der uma citação em latim a ser incluída numa dissertação sobre educação - cultura e religiosidade - para uma revista de literatur. Grato.

τίτλος
Voltaire
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Por que razão, dizem, não são mais forjados os milagres que vocês afirmam eram forjados anteriormente? Eu poderia, certamente, responder que os milagres eram necessários antes que o mundo acreditasse, assim ele poderia acreditar.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από casper tavernello - 5 Οκτώβριος 2010 00:54