Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Je serai patientΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ποίηση
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από PAUL711 | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je serai patient | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | J'attends une personne que j'aime |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 7 Οκτώβριος 2010 01:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 4 Οκτώβριος 2010 08:50 | | | Bonjour Paul.
Dans une proposition comme celle-ci, vous ne pouvez employer que le futur simple ("je serai" ), car employer le verbe au conditionnel comme vous le faites nécessite que vous employiez l'autre élément de la phrase au conditionnel -la proposition avec "si" (ex : "[même] si je devais t'attendre des années, je serais patient)
Pouvez-vous confirmer que c'est bien le futur simple que vous avez voulu employer, et non le conditionnel?
Merci! | | | 7 Οκτώβριος 2010 01:04 | | | Bon, j'ai corrigé et j'ai remis le texte en circulation, ainsi vous n'attendrez pas trop longtemps, je crois.
Bien cordialement, |
|
|