Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - Je serai patient
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Título
Je serai patient
Texto a traducir
Propuesto por
PAUL711
Idioma de origen: Francés
Je serai patient
Nota acerca de la traducción
J'attends une personne que j'aime
Última corrección por
Francky5591
- 7 Octubre 2010 01:02
Último mensaje
Autor
Mensaje
4 Octubre 2010 08:50
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bonjour Paul.
Dans une proposition comme celle-ci, vous ne pouvez employer que le futur simple ("je serai" ), car employer le verbe au conditionnel comme vous le faites nécessite que vous employiez l'autre élément de la phrase au conditionnel -la proposition avec "si" (ex : "[même] si je devais t'attendre des années,
je serais patient
)
Pouvez-vous confirmer que c'est bien le futur simple que vous avez voulu employer, et non le conditionnel?
Merci!
7 Octubre 2010 01:04
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Bon, j'ai corrigé et j'ai remis le texte en circulation, ainsi vous n'attendrez pas trop longtemps, je crois.
Bien cordialement,