Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Sapienti sat verbis
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση
τίτλος
Sapienti sat verbis
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Mechanik
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Sapienti sat verbis
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ðужно перевеÑти вÑÑŽ фразу и отдельно поÑледнее Ñлово в ней.
τίτλος
Wise
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
ch0pinhauer
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
For the wise man a word is enough.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
The latin motto is probably a deformation of "Verbum sapienti satis (est)".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Mechanik
- 7 Ιούλιος 2006 21:21