Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Английски - Sapienti sat verbis
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз
Заглавие
Sapienti sat verbis
Текст
Предоставено от
Mechanik
Език, от който се превежда: Латински
Sapienti sat verbis
Забележки за превода
Ðужно перевеÑти вÑÑŽ фразу и отдельно поÑледнее Ñлово в ней.
Заглавие
Wise
Превод
Английски
Преведено от
ch0pinhauer
Желан език: Английски
For the wise man a word is enough.
Забележки за превода
The latin motto is probably a deformation of "Verbum sapienti satis (est)".
За последен път се одобри от
Mechanik
- 7 Юли 2006 21:21