Vertaling - Latijn-Engels - Sapienti sat verbisHuidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking | | | Uitgangs-taal: Latijn
Sapienti sat verbis | Details voor de vertaling | Ðужно перевеÑти вÑÑŽ фразу и отдельно поÑледнее Ñлово в ней. |
|
| | | Doel-taal: Engels
For the wise man a word is enough. | Details voor de vertaling | The latin motto is probably a deformation of "Verbum sapienti satis (est)". |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Mechanik - 7 juli 2006 21:21
|