Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΙσπανικά

τίτλος
Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από ramonatome
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Καλά Τζώννυ μου, όλα καλά...βλέπω φούριες με τις δουλειές του σπιτιού...έτσι, είναι ευχάριστες αλλαγές αυτές!
...εδώ Ελλάδα, όπως τα ξέρεις...ανεργία φουλ!...άστα να πάνε...ψάχνομαι κι εγώ με δουλειά εδώ, αν δεν βρω μπορεί να γυρίσω πίσω πάλι...

Φιλιά στη Μπέτσι σου!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
b.e.: "Kala Johny mou,ola kala...
vlepo fouries me tis doulies tou spitou....etsi,,,einai euxaristes allages autes!!!!
...edo Ellada, opos ta ksereis...anergia foul!!!!...asta na pane... psaxnome k go me douleia edo, an den vro mporei na giriso piso pali...

Filia stin Betsi sou!!!!"
Muy amables Gracias
Τελευταία επεξεργασία από User10 - 18 Νοέμβριος 2010 11:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Νοέμβριος 2010 07:00

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910
Also this one, please!

Again thank you.

CC: User10

18 Νοέμβριος 2010 11:41

User10
Αριθμός μηνυμάτων: 1173


CC: Freya

18 Νοέμβριος 2010 11:42

Freya
Αριθμός μηνυμάτων: 1910