Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Βουλγαρικά - Inache vsichko si e po staromu, hodia na rabota,...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
Inache vsichko si e po staromu, hodia na rabota,...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
zinbiel
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
Иначе вÑичко е по Ñтарому, Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° работа, от 4-ти до 28-ми юли Ñъм в отпуÑка, но заÑега нÑмам никакви планове Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð¾. Това е заÑега, целувки!
--------
Ð’Ñичко е ОК. ДамÑн и Ðина бÑха на гоÑти на Павел за 1 Ñедмица, но Ð´Ð½ÐµÑ Ñи тръгват за Шанхай.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I don't have any remarks, except it's a text found in an email. Thank you
Τελευταία επεξεργασία από
ViaLuminosa
- 28 Μάϊ 2011 18:37
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
25 Μάϊ 2011 19:47
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Via, could you edit this text using the proper script?
Thanks in advance
26 Μάϊ 2011 11:01
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi ViaL!
CC:
ViaLuminosa