Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Impact reflects a measure of the shift of...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Επιχείρηση/Εργασίες

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Impact reflects a measure of the shift of...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Paula Przybysz
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Impact reflects a measure of the shift of intentions produced by advertising communication. It has also come to reflect the ability of the medium to frame the message in more credible and relevant ways
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
hello

τίτλος
O impacto expressa uma aferição da variação de...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από fflbv
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O impacto expressa uma aferição da variação de intenções que a comunicação publicitária produz. Também tem chegado a expressar a capacidade de um determinado meio para apresentar a mensagem de maneiras mais plausíveis e significativas.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 9 Φεβρουάριος 2012 15:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Δεκέμβριος 2011 23:28

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
de modo crível e significativo ---> de maneiras mais plausíveis e significativas.

4 Δεκέμβριος 2011 22:18

Vivilori
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Impacto reflete uma medida da mudança de intenções produzida pela comunicação publicitária. Ele veio também para refletir a capacidade do meio para enquadrar a mensagem de forma mais credível e relevante

10 Δεκέμβριος 2011 23:42

zaidita
Αριθμός μηνυμάτων: 38
Yo agregaría "mais" en esta frase:
de modo mais crível e significativo.

7 Φεβρουάριος 2012 18:12

arierbos@gmail.com
Αριθμός μηνυμάτων: 2
O impacto indica uma medida da mudança de intenções produzidas pela comunicação publicitária. Isso tem também chegado a refletir a habilidade do meio em moldar a mensagem de formas mais confiáveis e relevantes.