Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Impact reflects a measure of the shift of...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어브라질 포르투갈어

분류 자유롭게 쓰기 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Impact reflects a measure of the shift of...
본문
Paula Przybysz에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Impact reflects a measure of the shift of intentions produced by advertising communication. It has also come to reflect the ability of the medium to frame the message in more credible and relevant ways
이 번역물에 관한 주의사항
hello

제목
O impacto expressa uma aferição da variação de...
번역
브라질 포르투갈어

fflbv에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

O impacto expressa uma aferição da variação de intenções que a comunicação publicitária produz. Também tem chegado a expressar a capacidade de um determinado meio para apresentar a mensagem de maneiras mais plausíveis e significativas.
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 2월 9일 15:00





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 12월 2일 23:28

lilian canale
게시물 갯수: 14972
de modo crível e significativo ---> de maneiras mais plausíveis e significativas.

2011년 12월 4일 22:18

Vivilori
게시물 갯수: 1
Impacto reflete uma medida da mudança de intenções produzida pela comunicação publicitária. Ele veio também para refletir a capacidade do meio para enquadrar a mensagem de forma mais credível e relevante

2011년 12월 10일 23:42

zaidita
게시물 갯수: 38
Yo agregaría "mais" en esta frase:
de modo mais crível e significativo.

2012년 2월 7일 18:12

arierbos@gmail.com
게시물 갯수: 2
O impacto indica uma medida da mudança de intenções produzidas pela comunicação publicitária. Isso tem também chegado a refletir a habilidade do meio em moldar a mensagem de formas mais confiáveis e relevantes.