Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρωσικά - Устав

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡωσικά

τίτλος
Устав
Κείμενο
Υποβλήθηκε από xatiko
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Capo III.Norme transitorie.
Art. 12. Adozione delle prime norme regolamentari.

Alla stesura dell'atto costitutivo e dello Statuto necessari per il concreto inizio dell'attività del'Associazione, ove non siano ancora costituiti i competenti organi sociali, provvederanno i soci fondatori, con deliberazione a maggioranza e con voti segreti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
здравствуйте, заранее благодарен за перевод.это пункт из устава организации. очень срочно!!!

τίτλος
Порядок разработки и принятия учредительных документов
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από tradis
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

Глава III. Переходные положения.
Ст.12 Принятие первоначальных учредительных документов.

Обязанности по разработке Учредительного договора и Устава, необходимых для начала деятельности Общества, в том случае, если еще не были избраны соответствующие компетентные органы, возлагаются на учредителей Общества, в то время как принятие указанных документов осуществляется большинством голосов путем тайного голосования.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Siberia - 10 Ιανουάριος 2013 07:37