Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kirusi - Устав

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKirusi

Kichwa
Устав
Nakala
Tafsiri iliombwa na xatiko
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Capo III.Norme transitorie.
Art. 12. Adozione delle prime norme regolamentari.

Alla stesura dell'atto costitutivo e dello Statuto necessari per il concreto inizio dell'attività del'Associazione, ove non siano ancora costituiti i competenti organi sociali, provvederanno i soci fondatori, con deliberazione a maggioranza e con voti segreti.
Maelezo kwa mfasiri
здравствуйте, заранее благодарен за перевод.это пункт из устава организации. очень срочно!!!

Kichwa
Порядок разработки и принятия учредительных документов
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na tradis
Lugha inayolengwa: Kirusi

Глава III. Переходные положения.
Ст.12 Принятие первоначальных учредительных документов.

Обязанности по разработке Учредительного договора и Устава, необходимых для начала деятельности Общества, в том случае, если еще не были избраны соответствующие компетентные органы, возлагаются на учредителей Общества, в то время как принятие указанных документов осуществляется большинством голосов путем тайного голосования.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Siberia - 10 Januari 2013 07:37