Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - Lütfen sadece Fransa'ya gelmeyin. Grubun diÄŸer...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικάΓερμανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Lütfen sadece Fransa'ya gelmeyin. Grubun diğer...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από pixie_yamapi
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Lütfen sadece Fransa'ya gelmeyin. Grubun diğer Avrupa ülkelerinde'de hayranları var. Lütfen diğer Avrupa ülkelerinde'de konser verin.

τίτλος
nicht nur nach Frankreich.
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Bitte kommen Sie nicht nur nach Frankreich. Die Band hat auch Fans in anderen europäischen Ländern. Bitte geben Sie Konzerte auch in anderen europäischen Ländern.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από nevena-77 - 17 Ιούλιος 2013 11:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

15 Ιούνιος 2013 14:49

Pashikane
Αριθμός μηνυμάτων: 34
The order of words in the last sentence is not right, and the "die" should be left away, it should be "Bitte geben Sie auch in anderen europäischen Ländern Konzerte".